Audiolib met la barre très haut pour célébrer ses 10 ans. En effet, au programme pour 2018 : un voyage fantastique en Terre du Milieu avec l’adaptation en livres audio de la saga culte Le Seigneur des Anneaux de J.R.R Tolkien. Le premier tome, La Fraternité de l’anneau, paraît ce 14 février, et sera suivi des tomes 2 et 3 (Les Deux Tours et Le Retour du Roi) respectivement en avril et août 2018. "Enfin !" s’écrient donc les fans de la saga - et de livres audio ! - qui, après Le Hobbit en 2012, n’attendaient qu’une chose : retrouver le monde fantastique de Tolkien directement dans leurs oreilles.
Des livres, des films, des bandes-dessinées et désormais des livres audio !
Si l’univers du Seigneur des Anneaux a été exploré à maintes reprises, voici une ultime bonne nouvelle pour les fans puisqu’en plus des livres originaux, des adaptations cinématrographiques de Peter Jackson, des bandes-dessinées et peut-être même bientôt une série par les studios Amazon et Warner Bros, le livre audio débarque pour compléter la collection. En effet, il s’agit du premier livre audio francophone dédié au Seigneur des Anneaux, qui, grâce à la nouvelle traduction de Daniel Lauzon et la fabuleuse interprétation de Thierry Janssen rend parfaitement hommage à l’univers fantasy de J.R.R. Tolkien.
La trilogie Le Seigneur des Anneaux : 55 heures plongés dans un univers fantastique
Et pour célébrer à la fois l’arrivée du Seigneur des Anneaux, et les 10 ans de la maison, Audiolib a réalisé un making-of en trois parties sur la création de ce livre audio évènement ! Car une œuvre aussi culte et aussi dense que Le Seigneur des Anneaux représente bien évidemment un travail monstre, et ce making-of nous fait découvrir qu’environ 40 sessions de 4 heures d’enregistrement, 27 jours de montage et deux semaines de mixage ont étés nécessaires pour réaliser près de 55 heures d’écoute. Et si tout ce rigoureux travail est une réussite, c’est aussi grâce à l’interprétation du comédien belge Thierry Janssen qui souhaitait "raconter l’histoire comme si on était au coin du feu". Cependant, la complexité de l’œuvre de Tolkien réside aussi dans la multitude de personnages qui ont chacun leurs caractéristiques. Afin de préserver l’authenticité du récit, Thierry Janssen interprète chaque personnage de manière différente avec des tonalités et accents spécifiques, et se voit même obligé de parler plusieurs langues : l’elfique, le langage des nains, ou la langue des peuples du Mordor. De la même manière, les nombreux textes présentés comme des chants dans le récit original sont interprétés à la façon d’un poème dans le livre audio. L’audio-livre, c’est donc tout un art !
Pour visionner la dernière partie de ce making-of passionnant, c’est ici.
Et si vous voulez un aperçu audio directement, fermez les yeux, ouvrez vos oreilles et plongez donc en Terre du Milieu :
L.F